Wyślij wiadomość
GZ Yuexiang Engineering Machinery Co., Ltd. 86- 020-89853372 sales@belparts-china.com
A8V0200 E330C Excavator Spare Parts , Hydraulic Pump Fittings Retainer Set Plate

A8V0200 E330C Części zamienne do koparki, płyta ustalająca mocowania pompy hydraulicznej

  • High Light

    hydraulic pump spare parts

    ,

    hydraulic pump excavator parts

  • Nazwa produktu
  • Częściowe imię
    Zestaw płyt
  • materiał
    Stal stopowa
  • Miejsce pochodzenia
    Guangdong, Chiny (kontynent)
  • Miejsce pochodzenia
    CHINY
  • Nazwa handlowa
    Belparts
  • Numer modelu
    E330C
  • Minimalne zamówienie
    1SZT
  • Cena
    Negotiated price
  • Szczegóły pakowania
    Pudełko tekturowe
  • Czas dostawy
    2-5 dni
  • Zasady płatności
    T/T, Western Union, paypal
  • Możliwość Supply
    500 sztuk miesięcznie

A8V0200 E330C Części zamienne do koparki, płyta ustalająca mocowania pompy hydraulicznej

A8V0200 E330C Części zamienne do koparek Armatura pompy hydraulicznej Płytka ustalająca

 

Opis

Części pomp hydraulicznych są zaprojektowane dokładnie do pracy w układzie hydraulicznym, aby spełnić podstawowe wymagania dotyczące wydajności maszyny, niezawodności, trwałości, kosztów operacyjnych i wydajności.

 

Arkusz specyfikacji

Nazwa części zamiennych do koparki zabezpieczenie pompy hydraulicznej
Model wyposażenia E330C
Kategoria części Części hydrauliczne koparki
Części zamienne Stan Całkiem nowy
MOQ zamówienia (PCS, SET) 1
Dostępność części W magazynie
Czas realizacji dostawy 1-3 dni

 

Podanie

HEAVY EQUIPMENT E330C Koparka erpillar

 

Możliwość zaopatrzenia

 

Możliwość zasilania: 500 sztuk / sztuk miesięcznie

 

pakowanie i dostawa

 

Szczegóły pakowania:Kartony i drewniane skrzynie

 

Port: Huangpu

 

Czas realizacji

Ilość (sztuk) 1–10 > 10
Est. Szac. Time(days) Czas (dni) 2) Do negocjacji

 

Schemat części

A8V0200 E330C Części zamienne do koparki, płyta ustalająca mocowania pompy hydraulicznej 0
 

Nasze atuty

 

1. Części pompy są zbudowane tak, aby pasowały do ​​oryginalnego układu przekładni napędowej.

2. Części pompy dostarczane są ściśle według katalogu oryginalnych części.

3. Wszystkie elementy pompy są wytwarzane ze starannie dobranych materiałów o standardowej jakości przy użyciu standardowych procesów obróbki cieplnej procesów produkcyjnych - w tym nawęglania skrzynek, azotowania i hartowania indukcyjnego.

4. Surplus stock and the various varioties of pump parts that cover excavator. 4. Nadwyżki zapasów i różne warianty części pomp pokrywających koparkę. HITACHI KOMATSU HYUNDAI DOOSAN KOBELCO SUMITOMO KATO JCB HITACHI KOMATSU HYUNDAI DOOSAN KOBELCO SUMITOMO KATO JCB

 

Gwarancja
1. Warranty Period: 3 Months' warranty from the date of arrival. 1. Okres gwarancji: 3 miesiące gwarancji od daty przyjazdu. Longer period of 6 months' warranty could be offered with higher price level. Można zaoferować dłuższy okres 6 miesięcy gwarancji przy wyższym poziomie cen.

2. Rodzaj gwarancji: wymiana części, które mają problem z jakością.

3. Gwarancja nie obowiązuje w poniższych przypadkach
* Cutomer podaje nieprawidłowe informacje o zamówieniu
* Siła wyższa
* Nieprawidłowa instalacja i działanie
* Rdza z powodu złego stanu magazynowego i konserwacji

 

FAQ

1 . 1. what kind of information I need to send you? jakie informacje muszę ci wysłać?
For different parts it need different information , for hydraulic pump need the nameplate and picture . W przypadku różnych części potrzebne są inne informacje, w przypadku pompy hydraulicznej potrzebna jest tabliczka znamionowa i zdjęcie. For the final drive , need the number of the frame hole and sprocket hole ,and the inner diamter of the sprocket . Do napędu końcowego potrzebny jest numer otworu ramy i otworu koła łańcuchowego oraz wewnętrzna średnica koła łańcuchowego. But don't worry , if we need information , we will ask you to check . Ale nie martw się, jeśli będziemy potrzebować informacji, poprosimy Cię o sprawdzenie.
2 . 2) Why should we place an order with you Dlaczego powinniśmy złożyć u ciebie zamówienie
W przypadku części hydraulicznych jesteśmy profesjonalnym dostawcą, posiadamy szczegółowe parametry i najlepszą cenę, posiadamy profesjonalny personel sprzedaży, postaramy się jak najlepiej spełnić Twoje wymagania.
3 . 3) Can I get the picture of the part I need before payment ? Czy mogę uzyskać zdjęcie części, której potrzebuję przed dokonaniem płatności?
W przypadku prawie części możemy dać ci zdjęcie, ale niektórych części nie mamy, ale mimo to pokażą ci przed wysyłką.
4 . 4 When will the delivery be arranged after the payment Kiedy dostawa zostanie zorganizowana po dokonaniu płatności
Po otrzymaniu pieniędzy zorganizujemy wysyłkę w ciągu 1 dni;
5 . 5 How can I do if there is something wrong with the items ? Jak mogę zrobić, jeśli coś jest nie tak z przedmiotami?
First of all , I have confidence in the quality of our products , if you really found something wrong ,please provide pictures for us and we will check. Przede wszystkim ufam jakości naszych produktów, jeśli naprawdę coś znalazło się źle, prześlij nam zdjęcia, a my sprawdzimy. After it is confirmed, please return to us , we will offer the correct item . Po potwierdzeniu, wróć do nas, zaoferujemy właściwy przedmiot.
6 . 6. What is your advantage products ? Jakie są twoje zalety produktów?
Our advantage products are final drive / hydraulic pump / swing gearbox / travel gearbox / swing motor / hydraulic parts . Naszymi atutami są: przekładnia zębata / pompa hydrauliczna / skrzynia biegów / przekładnia jezdna / silnik mechanizmu obrotu / części hydrauliczne. If you need any parts for crawler excavator , you can ask us . Jeśli potrzebujesz części do koparki gąsienicowej, możesz nas zapytać. We will try our best to find the parts what you need . Postaramy się jak najlepiej znaleźć potrzebne części.