SH200-1 Regulator poziomu oleju do koparek KHR1347 Kontroler przepustnicy
KHR1347 Kontroler przepustnicy jest zapasowy do koparki part for SH200-1 excavator , it has a bright color . część do koparki SH200-1, ma jasny kolor. The part number of the product is KHR1347 . Numer części produktu to KHR1347. We can supply China brand and Handok brand of this product Możemy dostarczyć chińską markę i Handok tego produktu, the choice is upon our customers , it is a qualified and favourable commodity . , wybór należy do naszych klientów, jest to towar kwalifikowany i korzystny. It owns high quality . Posiada wysoką jakość.
Specyfikacja produktu
Funkcja | Wysoka wydajność |
Moc | Elektryczność |
Gwarancja | 6 miesięcy |
Zbiory | Dostępny |
Stan | 100% nowy |
Serwis pogwarancyjny | Wsparcie online |
MOQ | 1 szt |
Termin płatności | T / T, Western union, PayPal itp |
Dostawa | 1 dni po otrzymaniu płatności (jeśli mają zapasy) |
Wysyłka | drogą morską, lotniczą, ekspresową lub w razie potrzeby |
Możliwość zasilania:500 sztuk / sztuk miesięcznie
Szczegóły pakowaniaStandardowy eksportowany karton lub jako twoje wymaganie
Port Huangpu,Guangzhou, Chiny
Czas realizacji1-3 dni po ujawnieniu płatności
Nasze atuty :
Najlepsza cena z dobrej jakości produktem | We have factory product support and financial support, so the product cost is very low , and the price given is also pretty acceptable . Mamy fabryczne wsparcie produktu i wsparcie finansowe, więc koszt produktu jest bardzo niski, a podana cena jest również całkiem do zaakceptowania. More importatly, our product quality is good . Co ważniejsze, nasza jakość produktu jest dobra. |
Istotne informacje o produkcie | Mamy szczegółowe parametry, więc wyślij nam odpowiedni model i prawidłowy numer, możemy dostarczyć dokładny produkt. |
Sprzedawca z profesjonalną wiedzą i bogatym doświadczeniem | Belparts rozwija się w tym obszarze od ponad 7 lat, więc mamy bogate doświadczenie. |
Ścisły i zintegrowany system firmy | We will try our best to obey customer's delivery time . Postaramy się jak najlepiej przestrzegać czasu dostawy klienta. Before delivering your products , we must check the part number or pictures of the products carefully to let our customers receive high-quality and right-quantity goods . Przed dostarczeniem produktów musimy dokładnie sprawdzić numer części lub zdjęcia produktów, aby nasi klienci mogli otrzymywać towary wysokiej jakości i odpowiedniej ilości. |
Dobry system zarządzania | Bez względu na to, jak duży lub mały jest handel, tak długo, jak klienci składają zamówienie, zapewniamy usługę eksportu za darmo. |
Dobre podejście do obsługi | If you have any questions about the product , after knowing the situation , we will help the customer to solve the problem at the first time . Jeśli masz pytania dotyczące produktu, po zapoznaniu się z sytuacją pomożemy klientowi rozwiązać problem po raz pierwszy. As long as customers' requirements are reasonable , we will endeavour to satisfy them . Dopóki wymagania klientów są uzasadnione, dołożymy wszelkich starań, aby je spełnić. |
FAQ
1 . 1. what kind of information I need to send you? jakie informacje muszę ci wysłać? |
For different parts it need distinct information , for hydraulic pump , it needs the nameplate and picture . W przypadku różnych części potrzebuje wyraźnych informacji, w przypadku pompy hydraulicznej potrzebuje tabliczki znamionowej i zdjęcia. For the final drive , it needs the number of the frame hole and sprocket hole ,and the inner diamter of the sprocket . Do napędu końcowego potrzebny jest numer otworu ramy i otworu koła łańcuchowego oraz wewnętrzna średnica koła łańcuchowego. If we need information , we will ask you to check . Jeśli będziemy potrzebować informacji, poprosimy Cię o sprawdzenie. |
2 . 2) Do you have stock ? Czy masz zapasy? |
W przypadku naszych głównych produktów mamy zapasy dla większości z nich, magazyn dostawcy fabrycznego jest blisko nas, jeśli części, których nie mamy na stanie, poinformujemy Cię przed złożeniem zamówienia. |
3 . 3) Can I get the picture of the part I need before payment ? Czy mogę uzyskać zdjęcie części, której potrzebuję przed dokonaniem płatności? |
W przypadku prawie części możemy przesłać Ci zdjęcia, ale niektórych części nie mamy, ale mimo to pokażą Ci przed wysyłką. |
4 . 4 When will the delivery be arranged after the payment Kiedy dostawa zostanie zorganizowana po dokonaniu płatności |
Po otrzymaniu pieniędzy zorganizujemy wysyłkę w ciągu 1 dni; |
5 . 5 How can I do if there is something wrong with the items ? Jak mogę zrobić, jeśli coś jest nie tak z przedmiotami? |
First of all , I have confidence in the quality of our products , if you really found something wrong ,please provide pictures for us and we will check. Przede wszystkim ufam jakości naszych produktów, jeśli naprawdę coś znalazło się źle, prześlij nam zdjęcia, a my sprawdzimy. After it is confirmed, please return to us , we will offer the correct item . Po potwierdzeniu, wróć do nas, zaoferujemy właściwy przedmiot. |
6 . 6. What is your advantage products ? Jakie są twoje zalety produktów? |
Our advantage products are final drive / hydraulic pump / swing gearbox / travel gearbox / swing motor / hydraulic parts . Naszymi atutami są: przekładnia zębata / pompa hydrauliczna / skrzynia biegów / przekładnia jezdna / silnik mechanizmu obrotu / części hydrauliczne. If you need any parts for crawler excavator , you can ask us . Jeśli potrzebujesz części do koparki gąsienicowej, możesz nas zapytać. We will try our best to find the parts what you need . Postaramy się jak najlepiej znaleźć potrzebne części. |
JAK ZAMAWIAĆ Z NAMI