Wyślij wiadomość
GZ Yuexiang Engineering Machinery Co., Ltd. 86- 020-89853372 sales@belparts-china.com
High Precision Planetary Gear Parts HITACHI EX100-1 EX120-1 2022129 Anti Corrosion

Precyzyjne części przekładni planetarnych HITACHI EX100-1 EX120-1 2022129 Antykorozyjne

  • High Light

    planetary gear unit

    ,

    planetary gear assembly

  • Nazwa handlowa
    Belparts
  • Miejsce pochodzenia
    GuangDong Chiny
  • MOQ
    1SZT
  • Gwarancja
    3 miesiące
  • Numer modelu
    EX100-1 EX120-1
  • Dostępność
    W magazynie
  • Miejsce pochodzenia
    CHINY
  • Nazwa handlowa
    Belaprts
  • Numer modelu
    EX100-1 EX120-1
  • Minimalne zamówienie
    1SZT
  • Cena
    Negotiated price
  • Szczegóły pakowania
    Drewniane etui
  • Czas dostawy
    2-5 dni
  • Zasady płatności
    T/T, Western Union, paypal
  • Możliwość Supply
    600 sztuk miesięcznie

Precyzyjne części przekładni planetarnych HITACHI EX100-1 EX120-1 2022129 Antykorozyjne

Precyzyjne części przekładni planetarnych HITACHI EX100-1 EX120-1 2022129 Antykorozyjny

 

Opis produktu

 

Stan 100% nowy
MOQ 1 szt
Zapłata T / TL / C lub Western Union Paypal
Numer modelu EX100-1 EX120-1
Uszczelka Torba PP, karton lub jako twoja prośba
Czas dostawy W ciągu 2-5 dni
Gwarancja 3 miesiące

  

Część nr 2022129
Częściowe imię . . CARRIER NOŚNIK

Jak kupić?

Jeśli chcesz uzyskać najlepszą cenę, kliknij Zapytanie o cenę Jest wolne!
 

Schematy części zamiennej 2022129 . 2022129. CARRIER NOŚNIK

Numer 29 na schemacie, ilość 1

Precyzyjne części przekładni planetarnych HITACHI EX100-1 EX120-1 2022129 Antykorozyjne 0

Modele zawierające część zamienną 2022129 . 2022129. CARRIER NOŚNIK

KOPARKA

EX100;

Kruszywa zawierające część zamienną 2022129 . 2022129. CARRIER NOŚNIK

Model Węzeł sekcji
EX100 UTWÓR / URZĄDZENIE PODRÓŻY
 

 Możliwość zaopatrzenia

Możliwość zasilania: 600 sztuk / sztuk na tydzień EX100-1 EX120-1

pakowanie i dostawa

Szczegóły dotyczące opakowania: Standardowe opakowanie eksportowe lub zgodnie z wymaganiami

Port:Guangzhou

Czas realizacji:Wysyłka będzie skuteczna w ciągu 2 dni po otrzymaniu płatności


Nasza przewaga

 

1. We are loed in the biggest Machinery Spare Parts Market in China. 1. Znajdujemy się na największym rynku części zamiennych do maszyn w Chinach. Our main products are Inner Spare Parts of Excavators,Loaders and Breakers. Naszymi głównymi produktami są wewnętrzne części zamienne do koparek, ładowarek i młotów.
2. If you only can supply the part No. No problem, just send the part no. 2. Jeśli możesz podać tylko nr części. Nie ma problemu, wystarczy wysłać nr części. to me, I will give you the right product. dla mnie dam ci odpowiedni produkt. We have a good system about part No. Mamy dobry system o numerze części
3. Jesteśmy profesjonalistą w zakresie części do koparek od 7 lat, mając wiele zasobów, w tym dostawców dla wszystkich marek koparek i wielu profesjonalnych fabryk.
4. We are SANY agent. 4. Jesteśmy agentem SANY. If you are interested in sany parts , pls contact us. Jeśli jesteś zainteresowany częściami, skontaktuj się z nami.

5. Nasza cena jest bardzo konkurencyjna w porównaniu z innymi dostawcami ”.
 

 
 
FAQ
 

Q1. Pytanie 1 What's your payment methods? Jakie są twoje metody płatności?
Odp .: CMP akceptuje metody płatności przelewem bankowym, Western Union, Money Gram, karta kredytowa, Paypal
Q2. Q2 How are you going to ship my order? Jak zamierzasz wysłać moje zamówienie?
Odp .: CMP zazwyczaj organizuje wysyłkę przez DHL, FedEx, UPS, TNT i EMS.
Q3. Pytanie 3 How long will you delivery my order to me? Jak długo dostarczysz mi moje zamówienie?

A: The normal delivery time to US is 2-5 days, while 3-7 days will be needed for other countries. Odp .: Zwykły czas dostawy do USA wynosi 2-5 dni, natomiast w innych krajach 3-7 dni. EMS will take more days for delivery. EMS zajmie więcej dni na dostawę.

Q4. Pytanie 4 How can I trace my order? Jak mogę śledzić swoje zamówienie?
Odp .: Po wysłaniu zamówienia CMP prześle Ci e-mailem informacje o wysyłce, w tym numer śledzenia.
Q5. Pytanie 5 If I am not satisfied with your products, can I return goods? Jeśli nie jestem zadowolony z twoich produktów, czy mogę zwrócić towar?
A: CMP will offer exchange or refund service for the defect of our products during the warranty time. Odp .: CMP oferuje usługę wymiany lub zwrotu pieniędzy za wady naszych produktów w okresie gwarancji. Please contact us before you return the defective products.The buyers will pay for the cost of return shipments, and we will responsible for sending the replaced or repaired items back to buyers. Skontaktuj się z nami, zanim zwrócisz wadliwe produkty. Kupujący pokryje koszty wysyłki zwrotnej, a my będziemy odpowiedzialni za odesłanie wymienianych lub naprawionych produktów z powrotem do kupujących.