Wyślij wiadomość
GZ Yuexiang Engineering Machinery Co., Ltd. 86- 020-89853372 sales@belparts-china.com
TI-7626 30317 Slewing Bearing Planetary Gear Parts For  E312 312C

TI-7626 30317 Łożysko wahliwe Części przekładni planetarnej do ERPILLAR E312 312C

  • High Light

    planetary gear unit

    ,

    construction equipment parts

  • Numer modelu
  • typu
    Części przekładni
  • Nazwa części
    łożyska wahliwe koparki
  • Kolor
    Czarny
  • Nazwa handlowa
    Belparts
  • Numer części
    TI-7626 30317
  • Miejsce pochodzenia
    CHINY
  • Nazwa handlowa
    Belparts
  • Numer modelu
    E312 312C
  • Minimalne zamówienie
    1SZT
  • Cena
    Negotiated price
  • Szczegóły pakowania
    Drewniane etui
  • Czas dostawy
    2-5 dni
  • Zasady płatności
    T/T, Western Union, paypal
  • Możliwość Supply
    500 sztuk miesięcznie

TI-7626 30317 Łożysko wahliwe Części przekładni planetarnej do ERPILLAR E312 312C

TI-7626 30317 Części do koparki z łożyskiem wahliwym Części zamienne do ERPILLAR E312 312C

 

Opis produktu

 

1. Numer modelu: E312 C.

 

2. Pakiet: Standardowy pakiet kartonu eksportowego

 

3 . 3) Part number: Numer części:TI-7626 30317

 

4. Zastosowanie: Koparka gąsienicowa

 

5. Nazwa: Slew Bearing

 

6. Typ: Części przekładni

 

7. MOQ: 1 szt

 

8. Płatność: T / TL / C lub Western Union Paypal  

 

TI-7626 30317 Łożysko wahliwe Części przekładni planetarnej do ERPILLAR E312 312C 0

TI-7626 30317 Łożysko wahliwe Części przekładni planetarnej do ERPILLAR E312 312C 1

 

Możliwość zaopatrzenia

 

Możliwość zasilania:500 sztuk / sztuk na kwartał

 

pakowanie i dostawa

 

Szczegóły pakowania: 1. Zgodnie z zamówieniami zapakuj części zapasowe jeden po drugim papierem olejowym;

2. Włóż je do małych pudełek kartonowych jeden po drugim;
3. Umieść pakowane małe pudełka kartonowe w większe pudełka kartonowe jeden po drugim
4. W razie potrzeby włóż większe pudełka kartonowe do pudeł drewnianych, szczególnie w przypadku przesyłek drogą morską.
5. Towar pakowany jest w papier papierowy i torby plastikowe
6. Korzystanie z pakietu drewnianej skrzynki.
7. Wspieramy niestandardowe zapotrzebowanie na paczkę

 

Port: Port Huangpu

 

Czas realizacji: wysyłka będzie skuteczna w ciągu 2 dni po otrzymaniu płatności

 

Nasza przewaga

 

1.We are loed in the biggest Machinery Spare Parts Market in China. 1. Znajdujemy się na największym rynku części zamiennych do maszyn w Chinach. Our main products are Inner Spare Parts of Excavators,Loaders and Breakers. Naszymi głównymi produktami są wewnętrzne części zamienne do koparek, ładowarek i młotów.

 

2.If you only can supply the part No. No problem, just send the part no. 2. Jeśli możesz podać tylko nr części. Nie ma problemu, po prostu wyślij nr części. to me, I will give you the right product. dla mnie dam ci odpowiedni produkt. We have a good system about part No. Mamy dobry system o numerze części

 

3.Jesteśmy profesjonalistami w zakresie części do koparek od 7 lat z dużą ilością zasobów, w tym dostawców dla wszystkich marek koparek i wielu profesjonalnych fabryk.

 

4. We are SANY agent. 4. Jesteśmy agentem SANY. If you are interested in sany parts , pls contact us. Jeśli jesteś zainteresowany częściami, skontaktuj się z nami.

 

5. Nasza cena jest bardzo konkurencyjna w porównaniu z innymi dostawcami ”.

 

 

FAQ

 

Q1. Pytanie 1 What's your payment methods? Jakie są twoje metody płatności?

Odp .: CMP akceptuje metody płatności przelewem bankowym, Western Union, Money Gram, karta kredytowa, Paypal

 

Q2. Q2 How are you going to ship my order? Jak zamierzasz wysłać moje zamówienie?

Odp .: CMP zazwyczaj organizuje wysyłkę przez DHL, FedEx, UPS, TNT i EMS.

 

Q3. Pytanie 3 How long will you delivery my order to me? Jak długo dostarczysz mi moje zamówienie?

A: The normal delivery time to US is 2-5 days, while 3-7 days will be needed for other countries. Odp .: Zwykły czas dostawy do USA wynosi 2-5 dni, natomiast w innych krajach 3-7 dni. EMS will take more days for delivery. EMS zajmie więcej dni na dostawę.

 

Q4. Pytanie 4 How can I trace my order? Jak mogę śledzić swoje zamówienie?

Odp .: Po wysłaniu zamówienia CMP prześle Ci e-mailem informacje o wysyłce, w tym numer śledzenia.

 

Q5. Pytanie 5 If I am not satisfied with your products, can I return goods? Jeśli nie jestem zadowolony z twoich produktów, czy mogę zwrócić towar?

A: CMP will offer exchange or refund service for the defect of our products during the warranty time. Odp .: CMP oferuje usługę wymiany lub zwrotu pieniędzy za wady naszych produktów w okresie gwarancji. Please contact us before you return the defective products.The buyers will pay for the cost of return shipments, and we will responsible for sending the replaced or repaired items back to buyers. Skontaktuj się z nami, zanim zwrócisz wadliwe produkty. Kupujący pokryje koszty wysyłki zwrotnej, a my będziemy odpowiedzialni za odesłanie wymienianych lub naprawionych produktów z powrotem do kupujących.